Конвенция об охране заработной платы

  • автор:

КОНВЕНЦИЯ 95

Конвенция об охране заработной платы 1

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 8 июня 1949 года на свою тридцать вторую сессию, постановив принять ряд предложений об охране заработной платы, что является седьмым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего первого дня июля месяца тысяча девятьсот сорок девятого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1949 года об охране заработной платы:

Статья 1

В целях настоящей Конвенции термин «заработная плата» означает, независимо от названия и метода исчисления, всякое вознаграждение или всякий заработок, исчисляемые в деньгах и устанавливаемые соглашением или национальным законодательством, которые в силу письменного или устного договора о найме работодатель уплачивает работнику за труд, который выполнен, либо должен быть выполнен, или за услуги, которые оказаны, либо должны быть оказаны.

Статья 2

1. Настоящая Конвенция применяется ко всем лицам, которым выплачивается или причитается заработная плата.

2. Компетентный орган власти может после консультаций с соответствующими организациями работодателей и работников, где таковые существуют и непосредственно в этом заинтересованы, исключить из сферы применения настоящей Конвенции в целом или некоторых ее положений категории лиц, которые работают в таких обстоятельствах и на таких условиях, что применение к ним всех или некоторых из упомянутых положений нецелесообразно, и которые не заняты на физических работах или заняты в домашнем хозяйстве или на аналогичной работе.

3. Каждый Член Организации указывает в своем первом ежегодном докладе о применении настоящей Конвенции, представляемом в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда, все категории лиц, которые он намерен исключить из действия всех или каких-либо положений Конвенции в соответствии с постановлениями предыдущего пункта. Впоследствии ни один Член Организации не сможет делать подобных исключений, кроме как в отношении категорий лиц, указанных упомянутым способом.

4. Каждый Член Организации, указавший в своем первом ежегодном докладе категории лиц, которые он намерен исключить из действия всех или каких-либо положений настоящей Конвенции, в своих последующих докладах указывает категории лиц, в отношении которых он отказывается от права воспользоваться положениями пункта 2 настоящей статьи, и сообщает о любых мерах, предпринятых им в целях применения Конвенции к этим категориям лиц.

Статья 3

1. Денежная заработная плата выплачивается исключительно в валюте, имеющей законное обращение в данной стране, а уплата в форме долговых обязательств, расписок, купонов или в какой-либо иной форме, якобы соответствующей законной валюте, запрещается.

2. Компетентный орган власти может разрешить или предписать выплату заработной платы банковыми чеками или почтовыми переводами, если такая форма выплаты является обычной или необходимой ввиду особых обстоятельств или если коллективный договор или решение арбитражного органа это предусматривают или при отсутствии таких постановлений, если заинтересованный трудящийся согласен на это.

Статья 4

1. Законодательство страны, коллективные договоры и арбитражные решения могут разрешить частичную выплату заработной платы натурой в тех отраслях промышленности или профессиях, где такая выплата является обычной или желательной; выплата заработной платы в виде спиртных напитков с высоким содержанием алкоголя, а также в виде вредных для организма наркотиков не разрешается ни при каких обстоятельствах.

2. В тех случаях, когда разрешается частичная выплата заработной платы в виде пособия натурой, принимаются соответствующие меры для обеспечения того, чтобы:

a) подобного рода пособия способствовали личному потреблению работника и его семьи или приносили ему пользу;

b) стоимость такой выдачи была справедливой и разумной.

Статья 5

Заработная плата выплачивается непосредственно заинтересованному работнику, за исключением тех случаев, когда иной способ ее выплаты предусматривается законодательством данной страны, коллективными договорами или арбитражными решениями или когда имеется личное согласие на то самого работника.

Статья 6

Работодателям запрещается в какой бы то ни было мере стеснять работников в свободном распоряжении своей заработной платой.

Статья 7

1. Когда на предприятиях существуют магазины для продажи работникам предметов первой необходимости или предоставляются другие виды обслуживания, связанного с предприятием, трудящиеся данного предприятия не будут принуждаться к пользованию такими магазинами или другими видами обслуживания.

2. Когда доступ к другим магазинам или видам обслуживания невозможен, компетентным органом власти принимаются соответствующие меры к тому, чтобы работникам была предоставлена возможность покупать товары или пользоваться обслуживанием по справедливым и доступным для них ценам или чтобы магазины, открытые предприятием, или предоставляемое им обслуживание осуществляли свои функции не с целью получения предприятием прибыли, а в интересах занятых на нем работников.

Статья 8

1. Вычеты из заработной платы разрешаются только при соблюдении условий и в размерах, определяемых законодательством данной страны или устанавливаемых коллективными договорами или арбитражными решениями.

2. Работники уведомляются наиболее подходящим по усмотрению компетентных органов власти образом о том, при каких условиях и в каких размерах могут производиться такие вычеты.

Статья 9

Запрещаются всякие отчисления из заработной платы, производимые у работников в пользу работодателя или его представителя или какого-либо посредника (например, подрядчика или вербовщика) с целью путем прямого или косвенного вознаграждения обеспечить себе получение или сохранение работы.

Статья 10

1. Заработная .плата может явиться объектом ареста или цессии лишь в форме и пределах, предписываемых национальным законодательством.

2. Заработная плата охраняется от ареста и цессии в той мере, в какой это считается необходимым для обеспечения содержания работника и его семьи.

Статья 11

1. В случае банкротства предприятия или ликвидации его в судебном порядке работники, занятые на этом предприятии, пользуются положением привилегированных кредиторов либо в отношении заработной платы, которая им причитается за услуги, оказанные в предшествовавший банкротству или ликвидации период, который определяется национальным законодательством, либо в отношении заработной платы, сумма которой не превосходит суммы, предписанной национальным законодательством.

2. Заработная плата, составляющая этот привилегированный кредит, подлежит выплате полностью до того, как обычные кредиторы смогут потребовать свою долю.

3. Очередность погашения привилегированного кредита, составляющего заработную плату, по отношению к другим видам привилегированного кредита определяется национальным законодательством.

Статья 12

1. Заработная плата выплачивается регулярно. За исключением тех случаев, когда существуют иные соответствующие способы, обеспечивающие ее выплату в определенные регулярные сроки, сроки выплаты заработной платы устанавливаются законодательством данной страны или определяются коллективными договорами или арбитражными решениями.

2. По прекращении действия трудового договора окончательный расчет в связи со всей причитающейся заработной платой производится в соответствии с законодательством данной страны, коллективным договором или арбитражным решением или, за отсутствием такого законодательства, договора или решения, в течение разумного периода времени в зависимости от условий договора.

Статья 13

1. Выплата заработной платы, когда она производится в деньгах, должна происходить только в рабочие дни и в самом месте работы или поблизости от него, если национальное законодательство, коллективный договор или решение арбитражного органа не предусматривают иного или если другие известные работникам способы не признаются более целесообразными.

2. Запрещается производить выплату заработной платы в тавернах или других подобных заведениях, а также, если необходимо предотвратить злоупотребления , в магазинах розничной торговли и в местах увеселения, за исключением тех случаев, когда заработная плата выплачивается работающим в таких учреждениях лицам.

Статья 14

Где это необходимо, принимаются эффективные меры для обеспечения того, чтобы работники уведомлялись в соответствующей и легко доступной для них форме:

a) до поступления их на работу, а также в тех случаях, когда имеют место какие-либо перемены, об условиях, касающихся заработной платы, согласно которым они наняты на работу;

b) при каждой выдаче заработной платы о различных составных частях их заработной платы за данный период, поскольку они могут подлежать изменению.

Статья 15

Законодательство, вводящее в действие положения настоящей Конвенции:

a) доводится до сведения заинтересованных лиц;

b) определяет лиц, являющихся ответственными за его соблюдение;

c) предписывает надлежащие наказания или иные соответствующие меры в случае его нарушения;

d) обеспечивает во всех соответствующих случаях производство надлежащих записей, сделанных по установленной форме и подобающим образом.

Статья 16

В ежегодных докладах, представляемых в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда, приводятся полные сведения о мерах, принятых в целях проведения в жизнь положений настоящей Конвенции.

Статья 17

1. Если на территории Члена Организации имеются большие районы, где вследствие распыленности населения или уровня развития районов компетентная власть считает практически неосуществимым применение положений настоящей Конвенции, эта власть может после консультаций с соответствующими организациями работодателей и работников, где таковые существуют, изъять такие районы из-под действия Конвенции либо полностью, либо с такими исключениями в отношении отдельных предприятий или профессий, которые она считает целесообразным сделать.

2. Каждый Член Организации в своем первом ежегодном докладе о применении настоящей Конвенции, представляемом в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда, указывает все районы, в отношении которых он намеревается воспользоваться положениями настоящей статьи, а также причины, по которым он намерен воспользоваться этими положениями. Впоследствии ни один Член Организации не может использовать положения настоящей статьи иначе, как в отношении указанных им таким образом районов.

3. Каждый Член Организации, использующий положения настоящей статьи, пересматривает не реже чем каждые три года и по консультации с соответствующими организациями работодателей и работников, где таковые существуют, вопрос о возможности распространения настоящей Конвенции на районы, исключенные из сферы ее применения в силу пункта 1.

4. Каждый Член Организации, использующий положения настоящей статьи, указывает в своих последующих ежегодных докладах те районы, в отношении которых он отказывается от права воспользоваться указанными положениями, а также все меры, которые он принял с целью постепенного распространения сферы применения настоящей Конвенции на такие районы.

Статья 18

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 19

1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.

2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 20

1. Заявления, направляемые Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктом 2 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, содержат указания относительно:

a) территорий, в отношении которых заинтересованный Член Организации обязуется применять положения Конвенции без изменений;

b) территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции при условии их изменения, и деталей этих изменений;

c) территорий, на которых Конвенция не будет применяться, и в таком случае—причин, по которым она не будет применяться;

d) территорий, в отношении которых он резервирует свое решение впредь до дальнейшего рассмотрения этого положения.

2. Обязательства, упомянутые в подпунктах а и b пункта 1 настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью документа о ратификации и влекут за собой одинаковые с ним последствия.

3. Любой Член Организации может посредством нового заявления отказаться от всех или от части оговорок, содержащихся в его предыдущем заявлении, в силу подпунктов b, с и d пункта 1 настоящей статьи.

4. Любой Член Организации вправе в периоды, в течение которых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 22, направить Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о существующем положении на определенных территориях.

Статья 21

1. Заявления, направляемые Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с положениями пунктов 4 и 5 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, указывают, будут ли положения настоящей Конвенции применяться к данной территории с изменениями или без изменений; если в заявлении указывается, что положения Конвенции будут применяться с изменениями, в нем уточняется, в чем именно состоят эти изменения.

2. Заинтересованный Член или Члены Организации или международная власть могут в любое время посредством нового заявления отказаться полностью или частично от права использовать изменения, оговоренные в каком-либо предыдущем заявлении.

3. Заинтересованный Член или Члены Организации или международная власть в периоды, когда Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 22, могут направить Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о существующем положении в отношении применения этой Конвенции.

Статья 22

1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 23

1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления Конвенции в силу.

Статья 24

Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 25

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 26

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:

a) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 22, немедленную денонсацию настоящей Конвенции, при условии что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.

Статья 27

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

_______________

1 Дата вступления в силу: 24 сентября 1952 года. Конвенция пересматривалась в 1992 году Конвенцией 173 в плане того, что любой Член Организации может прекратить свои обязательства по статье 11 Конвенции 95 в силу пунктов 6 или 7 статьи 3 Конвенции 173. Конвенция 95 остается открытой для ратификации.

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме! Стоимость документа 150 тенге

Получить полный доступ к документу

Стань пользователем

Доступ к документу можно получить: Для зарегистрированных пользователей:

Для покупки документа sms доступом необходимо ознакомиться с условиями обслуживания
Я принимаю Условия обслуживания
Продолжить

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

Конвенция
Международной Организации Труда № 95 относительно защиты заработной платы
(г.Женева от 1 июля 1949 года)

См. сопровождающую настоящую Конвенцию Рекомендацию МОТ № 85 об охране заработной платы (1949 г.)

Согласно Конвенции Международной Организации Труда № 173 о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя (1992 г.) настоящая Конвенция пересмотрена в пределах, оговоренных в пунктах 6 и 7 статьи 3 Конвенции 1992 г., и, тем не менее, остается открытой для ратификации государствами-членами

Генеральная Конвенция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся там 8 июня 1949 года на свою тридцать вторую сессию, решив принять различные предложения относительно защиты заработной платы — седьмой пункт повестки дня сессии, решив, что эти предложения примут форму международной конвенции, принимает сего июля первого дня тысяча девятьсот сорок девятого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией о защите заработной платы, 1949 года.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

Статья 1.

В целях настоящей Конвенции термин «заработная плата» означает независимо от названия и метода исчисления всякое вознаграждение или заработок, могущие быть исчисленными в деньгах и установленные соглашением или национальным законодательством, которые предприниматель должен уплатить в силу письменного или устного договора о найме услуг трудящемуся за труд, который либо выполнен, либо должен быть выполнен, или за услуги, которые либо оказаны, либо должны быть оказаны.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

Статья 2.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

1. Настоящая Конвенция применяется ко всем лицам, которым выплачивается или должна выплачиваться заработная плата.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

2. Компетентная власть после консультации с организациями предпринимателей и трудящихся там, где такие организации существуют и непосредственно в этом заинтересованы, может изъять из действия Конвенции в целом или некоторых ее положений категории лиц, которые работают в таких обстоятельствах и на таких условиях, что применение всех или некоторых из упомянутых положений нецелесообразно, и которые не заняты на физических работах или заняты в домашнем хозяйстве или на подобной же службе.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

3. Каждый член Организации должен в своем первом годовом докладе о применении настоящей Конвенции в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда указать все категории лиц, которые он предполагает исключить из действия всех или какого-либо положения Конвенции в соответствии с постановлениями предыдущего пункта. Впоследствии ни один член не сможет делать подобных исключений, кроме как в отношении категорий лиц, указанных в этом докладе.

Статья 10 ТК РФ. Трудовое законодательство, иные акты, содержащие нормы трудового права, и нормы международного права

Комментируемый Кодекс, в отличие от прежнего КЗоТ, предусматривает отдельную статью, посвященную соотношению между нормами международного права, международными договорами и национальным законодательством о труде. Этим подчеркивается основополагающее значение впервые закрепленного в Конституции РФ положения о том, что общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Реализация данного положения означает, что нормы международного права следует рассматривать как нормы прямого действия, которые должны применяться всеми государственными органами, включая суды. При обосновании своих требований как граждане, так и юридические лица могут ссылаться на нормы международного права.

Часть 2 комментируемой статьи не следует понимать в том плане, что приоритет всегда за нормами международного права. Соотношение между ними и национальным законодательством о труде решается в пользу международного права и международных договоров, если ими устанавливаются более льготные для граждан нормы и правила по сравнению с нормативными правовыми актами Российской Федерации. Международные договоры приобретают юридическую силу после их ратификации. Россия после распада Советского Союза стала его правопреемницей по всем ратифицированным международным соглашениям. Конституция РФ (ст. 46) предоставляет каждому право обращаться в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека, если исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты. С вступлением России в Совет Европы расширились возможности международно-правовой защиты нарушенных прав. Среди международных правовых документов особое значение для трудового права имеют конвенции МОТ, которые определяют содержание всех правовых институтов законодательства о труде и социальном обеспечении. Суды используют эти конвенции при разрешении конкретных трудовых споров. Так, обосновывая правомерность требования работников на своевременную выплату заработной платы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ сослалась не только на Конституцию РФ и трудовое законодательство, но и на Конвенцию МОТ N 95 «Относительно защиты заработной платы» (1949), которая защищает право работника на своевременное и в полном объеме получение вознаграждения за свой труд (Судебная практика по гражданским делам. М., 1997. С. 163). Ссылка на Конвенцию МОТ N 95 вполне правомерна, поскольку, не определяя конкретных сроков выплаты заработной платы, эта Конвенция содержит принципиальное положение о том, что заработная плата должна выплачиваться через регулярные промежутки времени. Поэтому несвоевременная ее выплата является нарушением не только законодательства РФ, но и международно-правовых обязательств в сфере труда.

Важную роль в регулировании трудовых отношений играет Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда. Ее значение определяется, прежде всего, тем, что она закрепляет основополагающие международно-правовые принципы в сфере труда, которые обязательны для государств — членов МОТ независимо от ратификации соответствующих конвенций. Такими принципами являются: свобода объединения и действенное признание права на ведение коллективных переговоров; упразднение всех форм принудительного или обязательного труда; действенное запрещение детского труда; недопущение дискриминации в области труда и занятий.

Ниже приводится перечень конвенций МОТ, действующих на территории Российской Федерации, а также текст Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда, имеющей особое значение для регулирования трудовых отношений, и Приложение к ней, определяющее механизм реализации этой Декларации. Данный механизм позволяет ежегодно требовать от государств — членов МОТ, не ратифицировавших основополагающие конвенции, представления докладов о прогрессе, достигнутом в применении провозглашенных в них принципов.

Конвенция N 10 «О минимальном возрасте допуска детей на работу в сельском хозяйстве» (1921);

Конвенция N 11 «О праве на организацию и объединение трудящихся в сельском хозяйстве» (1921);

Конвенция N 13 «Об использовании свинцовых белил в малярном деле» (1921);

Конвенция N 14 «О еженедельном отдыхе на промышленных предприятиях» (1921);

Конвенция N 15 «О минимальном возрасте допуска подростков на работу в качестве грузчиков угля или кочегаров во флоте» (1921);

Конвенция N 16 «Об обязательном медицинском освидетельствовании детей и подростков, занятых на борту судов» (1921);

Конвенция N 23 «О репатриации моряков» (1926);

Конвенция N 27 «Об указании веса тяжелых грузов, перевозимых на судах» (1929);

Конвенция N 29 «О принудительном или обязательном труде» (1930);

Конвенция N 32 «О защите от несчастных случаев трудящихся, занятых на погрузке или разгрузке судов» (1932);

Конвенция N 45 «О применении труда женщин на подземных работах в шахтах» (1935);

Конвенция N 47 «О сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю» (1935);

Конвенция N 52 «О ежегодных оплачиваемых отпусках» (1936);

Конвенция N 58 «О минимальном возрасте допуска детей на работу в море» (1936);

Конвенция N 59 «О минимальном возрасте приема детей на работу в промышленность» (1937);

Конвенция N 60 «О возрасте приема детей на непромышленные работы» (1937);

Конвенция N 69 «О выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации» (1946);

Конвенция N 73 «О медицинском освидетельствовании моряков» (1946);

Конвенция N 77 «О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду в промышленности» (1946);

Конвенция N 78 «О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду на непромышленных работах» (1946);

Конвенция N 79 «Об ограничении ночного труда детей и подростков на непромышленных работах» (1946);

Конвенция N 81 «Об инспекции труда в промышленности и торговле» (1947);

Конвенция N 87 «О свободе ассоциации и защите права на организацию» (1948);

Конвенция N 90 «О ночном труде подростков в промышленности» (пересмотрена в 1948);

Конвенция N 92 «О помещениях для экипажа на борту судов» (пересмотрена в 1949);

Конвенция N 95 «Относительно защиты заработной платы» (1949);

Конвенция N 98 «О применении принципов права на организацию и на ведение коллективных переговоров» (1949);

Конвенция N 100 «О равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности» (1951);

Конвенция N 103 «Об охране материнства» (1952);

Конвенция N 105 «Об упразднении принудительного труда» (1957);

Конвенция N 106 «О еженедельном отдыхе в торговле и учреждениях» (1957);

Конвенция N 108 «О национальных удостоверениях личности моряков» (1958);

Конвенция N 111 «О дискриминации в области труда и занятий» (1958);

Конвенция N 112 «О минимальном возрасте для принятия на работу рыбаков» (1959);

Конвенция N 113 «О медицинском осмотре рыбаков» (1959);

Конвенция N 115 «О защите трудящихся от ионизирующей радиации» (1960);

Конвенция N 116 «О частичном пересмотре конвенций» (1961);

Конвенция N 119 «О снабжении машин защитными приспособлениями» (1963);

Конвенция N 120 «О гигиене труда в торговле и в учреждениях» (1964);

Конвенция N 122 «О политике в области занятости» (1964);

Конвенция N 123 «О минимальном возрасте допуска на подземные работы в шахтах и рудниках» (1965);

Конвенция N 124 «О медицинском освидетельствовании молодых людей с целью определения их пригодности к труду на подземных работах в шахтах и рудниках» (1965);

Конвенция N 126 «О помещениях для экипажа на борту рыболовных судов» (1966);

Конвенция N 132 «Об оплачиваемых отпусках» (1976);

Конвенция N 133 «О помещениях для экипажа на борту судов (дополнительные положения)» (1970);

Конвенция N 134 «О предупреждении производственных несчастных случаев среди моряков» (1970);

Конвенция N 135 «О защите прав представителей работников на предприятии и предоставляемых им возможностях» (1971);

Конвенция N 137 «О социальных последствиях новых методов обработки грузов в портах» (1973);

Конвенция N 138 «О минимальном возрасте для приема на работу» (1973);

Конвенция N 139 «О борьбе с опасностью, вызываемой канцерогенными веществами и агентами в производственных условиях, и мерах профилактики» (1974);

Конвенция N 142 «О профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов» (1975);

Конвенция N 147 «О минимальных нормах на торговых судах» (1976);

Конвенция N 148 «О защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах» (1977);

Конвенция N 149 «О занятости и условиях труда и жизни сестринского персонала» (1977);

Конвенция N 150 «О регулировании вопросов труда: роль, функции и организация» (1978);

Конвенция N 152 «О технике безопасности и гигиене труда на портовых работах» (1979);

Конвенция N 154 «О содействии коллективным переговорам» (1981);

Конвенция N 155 «О безопасности и гигиене труда и производственной среде» (1981);

Конвенция N 156 «О равном обращении и равных возможностях для трудящихся мужчин и женщин: трудящиеся с семейными обязанностями» (1981);

Конвенция N 159 «О профессиональной реабилитации и занятости инвалидов» (1983);

Конвенция N 160 «О статистике труда» (1985);

Конвенция N 162 «Об охране труда при использовании асбеста» (1986);

Конвенция N 173 «О защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя» (1992);

Конвенция N 174 «О предотвращении крупных промышленных аварий» (1993);

Конвенция N 179 «О найме и трудоустройстве моряков» (1996);

Конвенция N 182 «О запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда» (1999);

Конвенция N 185 «О пересмотре Конвенции 1958 года об удостоверениях личности моряков» (2003);

Конвенция N 187 «Об основах, содействующих безопасности и гигиене труда» (2006).

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

О СОКРАЩЕНИИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ НА ОБЩЕСТВЕННЫХ РАБОТАХ

(Женева, 23 июня 1936 года)

Генеральная конференция Международной организации труда, собравшаяся 4 июня 1936 года на свою двадцатую сессию в Женеве,

принимая во внимание, что вопрос о сокращении продолжительности рабочего времени на общественных работах, проводимых или субсидируемых правительствами, является третьим пунктом повестки дня сессии,

подтверждая принцип, изложенный в Конвенции 1935 года о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю, включая также принцип поддержания уровня жизни,

считая желательным, чтобы этот принцип применялся в отношении общественных работ на основе международного соглашения,

принимает сего двадцать третьего дня июня месяца тысяча девятьсот тридцать шестого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1936 года о сокращении рабочего времени на общественных работах:

Статья 1

1. Настоящая Конвенция касается лиц, непосредственно занятых на строительстве зданий или других гражданских сооружений, финансируемом или субсидируемом центральными правительствами.

2. Для целей настоящей Конвенции точное значение терминов «строительство зданий или других гражданских сооружений», «финансируемый» и «субсидируемый» определяется компетентным органом власти после консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют.

3. Компетентный орган власти может после консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, исключить из сферы действия настоящей Конвенции:

a) лиц, занятых на предприятиях, на которых работают лишь члены семьи предпринимателя;

b) лиц, работающих в управленческом аппарате, которые обычно не выполняют физической работы.

Статья 2

1. Продолжительность рабочего времени лиц, которых касается настоящая Конвенция, не может превышать в среднем сорока часов в неделю.

2. Что касается лиц, которые работают в последовательных сменах на производстве, которое в силу характера производственных процессов должно продолжаться без перерыва в любое время дня, ночи и недели, рабочая неделя может в среднем равняться сорока двум часам.

3. Компетентный орган власти может после консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, определяет производства, на которые распространяется пункт 2 этой статьи.

4. Там, где продолжительность рабочего времени высчитывается как средняя, компетентный орган власти после консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, определяет количество недель, на основании которых можно высчитать такую среднюю продолжительность рабочего времени, и определяет максимальное количество рабочих часов в любую неделю.

5. Для целей настоящей Конвенции термин «рабочее время» означает время, в течение которого лица, работающие по найму, находятся в распоряжении предпринимателя, и не включает время отдыха, в течение которого они не находятся в его распоряжении.

Статья 3

1. Компетентный орган власти посредством правил, принятых после консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, может предусмотреть, что продолжительность рабочего времени, установленная в предшествующей статье, может быть увеличена в случае:

a) когда лица заняты на подготовительных или дополнительных работах, которые неизбежно должны осуществляться вне пределов времени, установленного для общей работы предприятия или его филиала, или смены; и

b) когда лица заняты на производствах, влекущих по своему характеру длительные периоды бездействия, во время которых указанным лицам не приходится ни работать физически, ни проявлять сосредоточенного внимания, а лишь оставаться на своих постах, с тем чтобы отвечать на возможные вызовы.

2. В правилах, упомянутых в пункте 1, определяется максимальная продолжительность рабочего времени, допускаемая настоящей статьей.

3. Компетентный орган власти может разрешить увеличение до установленного предела продолжительности рабочего времени, предусмотренного в предыдущей статье, в случаях, когда это является необходимым для избежания серьезных препятствий к выполнению каких-либо конкретных общественных работ, вызываемых такими ненормальными условиями, как, например, отсутствие сообщения с места данных работ или невозможность нанять достаточное количество квалифицированной рабочей силы.

Статья 4

Пределы продолжительности рабочего времени, установленные в предыдущих статьях, могут быть превышены исключительно в тех случаях, когда это может оказаться необходимым для того, чтобы предотвратить серьезное нарушение нормальной работы предприятия:

a) в случае аварии или угрозы таковой, или в том случае, если необходимо произвести срочный ремонт машин или оборудования, или в случае непреодолимой силы, или

b) для того, чтобы восполнить непредвиденное отсутствие одного или нескольких работников смены.

Статья 5

1. Пределы продолжительности рабочего времени, установленные в статьях 2 и 3, могут быть превышены в случаях, когда является необходимым продлить присутствие определенных лиц для завершения операции, которая не может быть прервана по техническим причинам.

2. Компетентный орган власти после консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, устанавливает те операции, к которым относится настоящая статья, и максимальное количество часов сверх установленного предела, которое может быть проработано соответствующими лицами.

3. Сверхурочное время, проработанное в силу настоящей статьи, оплачивается по ставке, не меньшей, чем 1 1/4 обычной ставки.

Статья 6

1. Компетентный орган власти может дать разрешение на сверхурочную работу в случаях исключительной срочности работ. Такое разрешение может выдаваться только на основании правил, принятых после проведения с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, консультации о необходимости такой сверхурочной работы и о ее продолжительности, и никакое разрешение такого рода не может приводить к тому, чтобы какое-либо лицо отработало в течение года свыше ста часов сверхурочной работы.

2. Сверхурочное время, проработанное в силу настоящей статьи, оплачивается по ставке, не меньшей, чем 1 1/4 обычной ставки.

Статья 7

Для того, чтобы обеспечить эффективное применение положений настоящей Конвенции, от каждого предпринимателя требуется:

a) извещать посредством объявлений, помещаемых на видном месте на предприятии или в каком-либо другом подходящем месте, или таким другим способом, который может быть одобрен компетентным органом власти, относительно:

i) времени начала и окончания работы,

ii) где работа ведется посменно — о времени начала и окончания каждой смены,

iii) там, где применяется система очередности — о деталях этой системы, включая расписание для каждого лица или группы лиц,

iv) о правилах, принятых в случаях, когда средняя продолжительность рабочей недели рассчитывается за несколько недель,

v) о периодах отдыха, в той мере, в какой они не считаются частью рабочего времени;

b) вести по форме, установленной компетентным органом власти, учет всего сверхурочного времени, проработанного в силу статей 3 (пункт 3), 5 и 6, и выплат, произведенных за это сверхурочное время.

Статья 8

Ежегодные доклады о применении настоящей Конвенции, представляемые членами Организации, должны включать детальную и полную информацию относительно:

a) определений, принятых на основании пункта 2 статьи 1;

b) производственных процессов, необходимость непрерывности которых признана компетентными органами власти на основании пункта 2 статьи 2;

c) расчетов, сделанных на основании пункта 4 статьи 2;

d) решений, принятых на основании статьи 3, и

e) разрешений на сверхурочную работу, предоставленных на основании статьи 6.

Статья 9

Ничто в настоящей Конвенции не нарушает каких-либо положений, установленных законом, судебным решением, обычаем или договором, заключенным между предпринимателями и трудящимися, обеспечивающих условия, более благоприятные, чем те, которые предусматриваются настоящей Конвенцией.

Статья 10

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.

Статья 11

1. Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным директором.

2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации Генеральным директором его документа о ратификации.

Статья 12

Как только зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об этом всех членов Международной организации труда. Он также извещает их о регистрации всех документов о ратификации, полученных им впоследствии от других членов Организации.

Статья 13

1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 14

Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 15

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:

a) ратификация каким-либо членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически немедленную денонсацию настоящей Конвенции, независимо от положений статьи 13, при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *