Исполнение судебного решения на территории иностранного государства

  • автор:

Исполнение решения российского суда на территории иностранного государства возможно только:

при наличии между Российской Федерацией и государством, на территории которого предполагается исполнение судебного решения, международного договора, предусматривающего возможность взаимного исполнения судебных решений ;

после выдачи разрешения на принудительное исполнение компетентными органами иностранного государства, на территории которого предполагается исполнение судебного решения.

(Примечание: список договоров о правовой помощи, предусматривающих взаимное признание и исполнение судебных решений, размещен на официальном сайте ФССП России в подразделе «Международное сотрудничество» раздела «Деятельность»).

Следует учесть, что на сегодняшний день объем международных договоров о правовой помощи, заключенных Российской Федерацией с иностранными государствами, включает в себя взаимное признание и исполнение решений судов по гражданским делам и приговоров по уголовным делам, в части возмещения ущерба, причиненного преступлением, что исключает исполнение приговоров в части взыскания штрафа и конфискации имущества, а также актов других органов по делам об административных правонарушениях, за исключением решений, вынесенных компетентными органами за нарушения правил дорожного движения.

Согласно ст. 2 Конвенции о взаимном признании и исполнении решений по делам об административных нарушениях правил дорожного движения от 28.03.1997, в рамках стран-участниц СНГ, Договаривающиеся Стороны признают решения компетентных органов, вынесенные за нарушения правил дорожного движения в отношении лиц, проживающих на территории одной из Договаривающихся Сторон.

Исполнительные документы, выданные компетентными органами Российской Федерации, не имеют силы исполнительного документа на территории иностранного государства и для исполнения по территориальной принадлежности компетентным органам иностранных государств не направляются.

Таким образом, если в процессе исполнения исполнительного документа судебный пристав-исполнитель установит, что должник выехал на постоянное место жительства в иностранное государство и у него на территории Российской Федерации отсутствует имущество и денежные средства, на которые возможно обратить взыскание, в соответствии с п. 3, ч. 1 ст. 47 Федерального закона «Об исполнительном производстве» судебный пристав-исполнитель оканчивает исполнительное производство и исполнительный документ возвращается взыскателю с постановлением об окончании исполнительного производства.

Для разрешения вопроса об исполнении решения российского суда на территории иностранного государства в соответствии с имеющимся договором, взыскателю (физическому или юридическому лицу) в пользу которого вынесено судебное решение, необходимо обратиться к судье, вынесшему судебное решение, с письменным ходатайством о признании и разрешении принудительного исполнения на территории иностранного государства решения российского суда. Ходатайство адресуется компетентному суду иностранного государства.

Ходатайство взыскателя должно содержать следующую информацию:

— наименование взыскателя, а также его представителя, если ходатайство подается представителем, с указанием их постоянного места жительства, для юридического лица – его юридического и фактического адреса;

— наименование должника с указанием его постоянного или временного места жительства, для юридического лица – его юридического и фактического адреса;

— просьбу взыскателя о разрешении принудительного исполнения судебного решения, существо решения, кем и когда оно вынесено;

— банковские реквизиты для перечисления денежных сумм.

К ходатайству взыскателя судом приобщаются документы, предусмотренные международным договором:

— удостоверенная копия решения суда;

— справка о том, что решение вступило в законную силу, если это не следует из текста самого решения;

— справка о том, что сторона, против которой вынесено решение и которая не приняла участие в процессе, была своевременно и в надлежащей форме извещена о времени и месте судебного разбирательства;

— справка об исполнении или неисполнении судебного решения на территории Российской Федерации на день подачи ходатайства (по решениям о взыскании алиментов – за какой период они взысканы);

— нотариально заверенный перевод документов на язык государства, на территории которого запрашивается исполнение судебного решения, если таковой предусмотрен международным договором.

Все документы, включая ходатайство, заверяются печатью суда.

Необходимо отметить, что вопросы проверки правильности оформления ходатайств и их направления компетентным органам иностранных государств отнесены к компетенции Минюста России. В связи с чем, за разъяснениями по вопросу оформления ходатайства взыскатель или судья вправе обратиться в Минюст России.

Время создания/изменения документа: 04 августа 2011 14:56 / 03 апреля 2016 15:56

Версия для печати

Вопросы признания и исполнения решений иностранных судов или иностранных арбитражных решений на территории России возникают достаточно часто в судебной практике (только за 2018 год рассмотрено более 200 подобных дел, согласно данным судебной статистики ВС), вместе с тем, с ними связаны определенные трудности с точки зрения практической реализации.

Порядок признания и приведения в исполнение решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений регулируется главой 31 АПК. Российский арбитражный суд может отказать в признании и приведении в исполнение соответствующего решения в случае, если сторона, против которой принято решение, не была своевременно и надлежащим образом извещена о времени и месте рассмотрения дела или по другим причинам не могла представить в суд свои объяснения.

Установление факта надлежащего извещения стороны судебного разбирательства о процессе в иностранном суде путем правильного применения норм национального и международного права является одним из элементов процедуры признания и приведения в исполнение решений иностранных судов. Обязанность представить доказательство извещения другой стороны о процессе предусмотрено российским процессуальным законодательством, а также нормами международного права (например, международными соглашениями о правовой помощи между странами).

Бремя доказывания своевременного и надлежащего извещения лежит на лице, заявляющем о признании и приведении в исполнение иностранного решения (п. 3 ч. 3 ст. 242 АПК; п. 4 ч. 2 ст. 411 ГПК; и, например, п. «г» ст. 9 Соглашения стран СНГ от 20.03.1992 «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности»; ч. 3 ст. 52 Договора между РФ и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам; ч. 2 ст. 52 Договора между РФ и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам; ч. 2 ст. 39 Договора между РФ и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам).

Обращаю внимание, что отсутствие доказательств получения судебных извещений, направленных в порядке, предусмотренном нормами соответствующего международного договора или федерального закона, сам по себе не может являться основанием для безусловной отмены судебного акта. В таком случае заявитель должен доказать, что сторона приняла участие в иностранном судебном процессе (например, протокол судебного заседания, в котором отражено участие представителя стороны) или, по крайней мере, знала об иностранном судебном процессе и могла представить в иностранный суд свои объяснения (например, сторона направила отзыв или какое-либо заявление/ходатайство).

Как уже было сказано, последствием того, что сторона не была своевременно и в надлежащей форме извещена о судебном заседании и не приняла в нем участия, является отказ в признании и приведении в исполнение соответствующего решения (см., например, недавнее дело, дошедшее до Верховного Суда, № А35-2592/2018).

Вместе с тем, в практике встречаются случаи, когда необходимо признать и исполнить решение иностранного суда, которое в силу процессуальных норм иностранного государства принимается судом без вызова сторон и, соответственно, без их извещения о судебном заседании. Нормы национального и международного права сформулированы императивно и не предусматривают исключений, как быть в таком случае лицу, желающему признать и исполнить подобное решение суда.

В таких случаях заявителю необходимо доказать, что процессуальным законодательством иностранного государства предусмотрено принятие подобных решений без извещения сторон (часто защита прав стороны в таких спорах обеспечивается направлением стороне копии судебного решения, а также установление срока на его обжалование), для этого, как показывает опыт, достаточно представить извлечение из процессуального законодательства иностранного государства с нотариально заверенным переводом.

Судебная практика воспринимает такой подход, в том числе на уровне Верховного Суда (см., например, Определение Верховного Суда РФ от 20.09.2011 № 39-Г11-20; Определение Верховного Суда РФ от 30.03.2010 № 57-Г10-4; Определение Верховного Суда РФ от 29.12.2009 № 2-Г09-12); Судебная коллегия ориентирует суды на то, что им надлежит установить соблюдение требований не только норм международного права (того или иного соглашения о правовой помощи), но и процессуального законодательства иностранного государства, чье решение подлежит признанию и исполнению на территории России, на предмет необходимости извещения стороны спора.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *