Договор на техническое освидетельствование лифтов

  • автор:

Настоящую форму можно распечатать из редактора MS Word (в режиме разметки страниц), где настройка параметров просмотра и печати устанавливается автоматически. Для перехода в MS Word нажмите кнопку .

Договор на техническое освидетельствование лифтов и оказание услуг

Приложение В
к Положению
о порядке организации эксплуатации лифтов
в Российской Федерации, утвержденному
приказом Госстроя России
от 30 июня 1999 года N 158
Примерная форма договора

ДОГОВОР N _____________
на техническое освидетельствование лифтов и оказание услуг

г. Москва

«___» __________ _______ г.

Предмет договора

Заказчик, являющийся владельцем лифтов, поручает, а Подрядчик принимает на себя выполнение работ по техническому освидетельствованию и электрическим измерениям на лифтах по адресам, указанным в приложении 1, являющимся неотъемлемой частью настоящего договора.

Обязанности «ИСПОЛНИТЕЛЯ»

2.1. «ИСПОЛНИТЕЛЬ» принимает на себя обязательства:
2.1.1. Проводить электрические измерения и техническое освидетельствование каждого лифта раз в 12 месяцев в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов».
2.1.2. По дополнительным соглашениям с «ЗАКАЗЧИКОМ» выполнять следующие работы и услуги:
— представлять интересы «ЗАКАЗЧИКА» в проектных, монтажных, специализированных по лифтам предприятиях;
— представлять интересы «ЗАКАЗЧИКА» в органах Госгортехнадзора Российской Федерации и других государственных организациях по вопросу эксплуатации лифтов;
— проводить обследование лифтов, отработавших нормативный срок службы;
— проводить электроизмерительные работы;
— консультировать «ЗАКАЗЧИКА» по организации эксплуатации лифтов;
— проводить подготовку кадров (лифтеров, операторов);
— проводить консультации, обучение, аттестацию персонала, ответственных лиц и членов квалификационных комиссий по знанию ПУБЭЛ и должностных инструкций;
— проводить обучение персонала по ПЭЭП и ПТБ при ПЭЭ с присвоением группы по электробезопасности;
— участвовать в работе квалификационной комиссии «ЗАКАЗЧИКА», разрабатывать и согласовывать экзаменационные билеты;
— участвовать в работе комиссии по расследованию аварий и несчастных случаев;
— участвовать в составлении месячного плана-графика технических освидетельствований;
— выполнять проектные работы по изготовлению дубликатов паспортов лифтов и вносить изменения в паспорта лифтов;
— разрабатывать проекты на реконструкцию, модернизацию действующих лифтов и документацию для заказа лифта;
— разрабатывать эксплуатационную документацию, должностные и производственные инструкции, положения, журналы и т.п.
2.2. За выполнение работ и услуг «ЗАКАЗЧИК» обязуется выплачивать «ИСПОЛНИТЕЛЮ» причитающуюся сумму в соответствии с договором.

Обязанности «ЗАКАЗЧИКА»

3.1. «ЗАКАЗЧИК» принимает на себя обязательства:

Порядок №05-10-569/1 от 9 августа 2011 г. проведения аварийного ремонта лифтов, находящихся в эксплуатации в жилищном фонде г. Москвы

Настоящий порядок аварийного ремонта лифтов разработан в целях обеспечения оперативного пуска и сокращения сроков простоев лифтов по причине выхода из строя частей и узлов лифтового оборудования, установленного в многоквартирных домах и специализированном жилищном фонде города Москвы, введенных в эксплуатацию до выхода Закона РФ от 04.07.1991 № 1541-1 «О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации», в рамках выполнения обязательств бывших наймодателей (ст. 16).

1. Общие положения

1.1 .Аварийный ремонт в целях обеспечения оперативного пуска лифта производится только в случаях внезапного и непредсказуемого выхода из строя его составных частей и оборудования (вследствие непредвидимой поломки, пожара, затопления водой, хищений, стихийного бедствия, вандальных действий) при условии, что это:

а) единственный лифт в подъезде;

б) единственный грузовой лифт в подъезде;

12. Аварийный ремонт в соответствии с п. 1.1 производится организацией, с которой управляющей компанией заключен договор на техническое обслуживание этого лифта (далее Организация), по отдельному Государственному контракту, заключаемому на основании пункта 6 части 2 статьи 55 Федерального закона от 21.07.2005г. № 94-ФЗ (ред.21.04.2011) «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд» (далее — Закон 94-ФЗ)

1.3. Аварийный ремонт лифтов, выполняемый для восстановления работоспособности оборудования лифтов с заменой одной или нескольких частей и узлов, в состав технического обслуживания лифта не входит, носит капитальный характер и выполняется по отдельным локальным сметам в соответствии с «Техническим регламентом о безопасности лифтов», утвержденным Постановлением Российской Федерации от 02.10.2009 №782 (далее Технический регламент о безопасности лифтов), ГОСТом Р 53783-2010 «Лифты. Правила и методы оценки соответствия лифтов в период эксплуатации».

1.4. Работы по аварийному ремонту должны производиться в соответствии со сметой по ценам на выполнение соответствующих работ с учетом коэффициентов пересчета сметной стоимости в уровень текущих цен.

15. Организация производит аварийный ремонт только при наличии государственного контракта заключенного с государственным заказчиком (префектурой АО или Департаментом жилищного хозяйства и благоустройства города Москвы в части многоквартирных домов, находящихся в управлении городских организаций специализированного жилищного фонда).

Гб.Аварийный ремонт лифтов проводится в соответствии с Актом обследования лифта для проведения аварийного ремонта, не входящего в состав технического обслуживания, в случае внезапного и непредсказуемого выхода из строя (далее — Акт) (Приложение 1) с указанием причины не включения данного лифта в титулы Департамента капитального ремонта города Москвы на замену или государственного заказчика — на капитальный ремонт лифта.

1.7JC аварийному ремонту лифтов относятся работы, выполняемые для восстановления исправности оборудования с заменой одной или нескольких составных частей и узлов, а именно:

-лебедки главного привода и ее составных частей: редуктора, червячной пары, тормозного устройства, канатоведущего шкива, отводного блока, электродвигателя, моторной или редукторной полумуфт;

-гидропривода и его составных частей: гидроагрегата, предохранительного гидроклапана, гидроаппарата;

-привода дверей кабины и его составных частей: редуктора, электродвигателя, водила; установки конечных выключателей, фотореверса, частотного преобразователя привода дверей, электронных плат управления приводом дверей;

-кнопочных постов (вызывных, приказных);

-кабины и ее составных частей;

-опорных роликов кабины и противовеса;

-дверей шахты, кабины и их составных частей: створок, порогов, верхних балок дверей, кареток, автоматических замков;

-шкафа управления и его составных частей: электронных плат, электронных блоков, трансформаторов, пускателей, реле, переключателей и др.;

-электрических устройств безопасности;

-преобразователя частоты и его составных частей;

-натяжного устройства;

-ограничителя скорости и его составных частей: шкива, пружины и др.; -путевых датчиков и электронного оборудования системы управления.

2. Регламент действий при аварийном выходе из строя оборудования лифта.

2.1.При выходе из строя оборудования лифта Организация в течение одного рабочего дня факсограммой уведомляет владельца лифта (управляющую компанию) о выходе из строя лифтового оборудования, предоставляя смету на выполнение работ по замене вышедшего из строя оборудования.

2.2.Владелец лифта (управляющая компания) в течение одного рабочего дня уведомляет управу района и создает в комиссию, состоящую из представителей управы района, владельца лифта (управляющей компании), Организации и экспертной организации по лифтам для обследования лифта и подготовки заключения о состоянии оборудования. По результатам выводов комиссии составляется Акт.

2.3.С целью оперативного пуска и сокращения сроков простоев на основании Акта и сметы государственный заказчик по представлению управы района в течение трех рабочих дней заключает Государственный контракт на выполнение аварийного ремонта лифтов.

2.4.0рганизация после заключения Государственного контракта с государственным заказчиком приступает к выполнению ремонтных работ.

2.5.Организация осуществляет замену или капитальный ремонт вышедшего из строя оборудования в сроки, определенные Государственным контрактом.

2.6.После завершения работ по замене и капитальному ремонту оборудования в случаях, предусмотренных Техническим регламентом о безопасности лифтов, производится частичное техническое освидетельствование лифта.

Организация вносит в соответствующий раздел паспорта лифта сведения о выполненных работах, замененном оборудовании, результатах частичного технического освидетельствования и при положительных результатах технического освидетельствования делает запись о разрешении эксплуатации лифта.

2.7. После завершения работ владельцем лифта (управляющей компанией) создается комиссия в составе представителей управы района, владельца лифта (управляющей компании), Организации и экспертной организации по лифтам»(в случае, предусмотренном Техническим регламентом о безопасности лифтов) для оформления Акта приемки лифта в эксплуатацию и Акта приемки-сдачи выполненных работ по формам КС-2 и КС-3 .

2.8. После предоставления всех документов согласно контракту государственный заказчик производит оплату выполненных работ.

Возврат к списку

Ответ: В соответствии с п.1 ст.6 закона под специализированной организацией понимается юридическое лицо, привлекаемое на договорной основе заказчиком, УО для осуществления функций по размещению заказа путём проведения торгов в форме конкурса или аукциона на право заключить государственный контракт – разработки конкурсной документации, документации об аукционе, опубликования и размещения извещения о проведении открытого конкурса или аукциона, направления приглашений принять участие в закрытом конкурсе или аукционе и связанных с обеспечением проведения торгов функций.
В соответствии с п.2 ст.6 Закона выбор специализированной организации осуществляется заказчиком, УО путём проведения торгов в соответствии с Законом. Таким образом, к специализированной организации предъявляются такие же требования, что и к любым другим участникам размещения заказа. Указанные требования перечислены в ст.11 Закона. Кроме того, Законом не запрещено привлекать физических лиц, в том числе индивидуальных предпринимателей для осуществления функций по разработке конкурсной документации, документации об аукционе и выполнения иных связанных с обеспечением проведения торгов функций, выполненных не от имени заказчика или УО и которые не приводят к возникновению прав и обязанностей у заказчика или УО.

1 . ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1.К самостоятельной работе в качестве электромеханика по лифтам, допускаются лица:
— не моложе 18 лет;
— прошедшие медицинское освидетельствование в соответствии с действующим законодательством;
-прошедшие вводный инструктаж по охране труда при приеме на работу и первичный инструктаж на рабочем месте;
— обученные по программе соответствующей профессии и аттестованные комиссией учебного заведения с участием инспектора Ростехнадзора;
— имеющие среднетехническое образование и ΙΙΙ группу по электробезопасности;
— допущены к самостоятельной работе приказом по предприятию, после выдачи ему удостоверения об обучении и производственной инструкции.
1.2. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка предприятия, выполнять требования пожарной безопасности, выполнять только порученную работу.
Запрещается выполнение работы в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. Курить разрешаете только в специально установленных местах.
1.3. Во время работы на электромеханика по лифтам могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— подвижные части производственного оборудования;
— падающие или смещающиеся грузы;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи;
— отсутствие или недостаток естественного света;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно
поверхности земли (пола).
1.4. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами своей профессии.
1.5. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в медпункт или иное лечебное учреждение.
1.6. Соблюдать правила личной гигиены перед приемом пищи и в перерывах мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), воду и пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.
1.7. Работать исправным инструментом, применять исправные и своевременно испытанные защитные и предохранительные средства;
1.8.Своевременно и точно исполнять все распоряжения администрации, беречь собственность предприятия (инструменты, оборудование, спецодежду, защитные и предохранительные средства и т.п.);
1.9. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.Перед началом работ электромеханик обязан:
— надеть спецодежду, специальную обувь, каску установленного образца.
— подготовить необходимые средства индивидуальной защиты, проверить их исправность;
— ознакомиться с записями в журнале осмотра лифта о результатах работы
лифта за прошедшие сутки.
— предупредить оператора, лифтера об остановке лифта для технического обслуживания и сделать запись об этом в их журнале;
— на всех открываемых вручную дверях шахты, через которые производится посадка пассажиров или загрузка кабины, и на лифтах, оборудованных автоматическим приводом дверей кабины па основном посадочном этаже, вывесить плакаты «Лифт остановлен на техосмотр», а также предотвратить открывание дверей при остановке кабины на этажных площадках;
— убедиться, что при отсутствии кабины па этажах двери шахты не открываются. Если двери шахты открываются, электромеханик должен немедленно устранить неисправность или обеспечить невозможность проникновения в шахту лифта.
— проверить наличие связи с лифтером;
— проверить исправность действия замков и выключателей безопасности дверей шахты;
— проверить действие кнопок «приказа» и кнопки «стоп»;
— проверить путем внешнего осмотра целостность крыши кабины и люка, включить переносную лампу с напряжением не более 42В, если освещения недостаточно;
— проверить исправность действия выключателей безопасности, ловителей и контроля слабины тяговых канатов;
2.2. Отключить вводное устройство щита управления вывесить плакат «Не включать работают люди» и приступить к выполнению работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

3.1.При выполнении работ на лифте электромеханик должен руководствоваться;
— правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов.
— требованиями правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
— требования инструкций заводов – изготовителей по монтажу (пуску, регулировке, обкатке) и эксплуатации обслуживаемых лифтов;
— требования Правил пожарной безопасности;
3.2.Техническое обслуживание или ремонт лифтов выполняемые внутри шахты или приямка электромеханик должен производить совместно с другим электромехаником или лифтером.
3.5.При работах вне машинного помещения лифта, двери шахты и машинного помещения должны быть закрыты, а на отключенном вводном устройстве и на основных и посадочных этажах вывесить запрещающий плакат.
3.6.При работах в приямке электромеханик обязан отключить вводной автомат в машинном помещении и дублирующий невозвратный выключатель, установленный в приямке шахты лифта.
3.7. При проверке вызывных аппаратов, следует убедиться, что кабина приходит на соответствующий этаж.
3.8.Проверить исправности ограждения и освещения шахты, а также освещения площадок перед дверями шахты производиться наружным осмотром, при этом следует проверить целостность стекол в смотровых окнах дверей шахты;
3.3.Во время работы запрещается;
— допускать в шахту и машинное отделение посторонних лиц;
— прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся частям;
— применять указатель напряжения без повторной проверки после его падения;
— снимать ограждения выводов обмоток во время работы электродвигателя;
— пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление путем скрутки проводников;
3.4.проверку отсутствия напряжения производить в диэлектрических перчатках;
3.5.При производстве работ на токоведущих частях, находящихся под напряжением, пользоваться только сухими и чистыми средствами защиты, а также держать изолированный инструмент за ручки-захваты не дальше ограничительного кольца.
— пользоваться при работе под напряжением ножовками, напильниками, металлическими метрами и тому подобным;
— пользоваться стационарными светильниками в качестве ручных переносных ламп;
пользоваться контрольными лампами для определения напряжения в электросети.
3.7.При осмотре шахты лифта, не имеющего поста управления с крыши кабины, второй электромеханик или лифтер должны находиться в кабине. Единоличный осмотр лифта электромехаником допускается в объеме инструкции лифтера по обслуживанию лифтов.
3.8.Если при техническом обслуживании лифта или во время его работы обнаружены неисправности предохранительных устройств, выключателей безопасности, сигнализации, освещения, а также другие повреждения, угрожающие безопасному пользованию лифтом или его обслуживанию, лифт должен быть немедленно остановлен до устранения выявленных повреждений и вновь пущен в работу с разрешения лица, устранившего повреждения.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1.В случае аварии или несчастного случая, электромеханик должен;
— включить рубильник лифта и закрыть машинное помещение на замок;
— вывесить плакат «Лифт не работает»;
— сообщить ответственному за исправное состояние и безопасную работу лифта;
— принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не угрожает опасности для жизни и здоровья пострадавшего.
4.2.Порядок эвакуации лифтера из остановившейся кабины лифта.
По прибытии на лифт, электромеханик должен проверить плотность закрытия дверей шахты, предложить лифтеру плотнее прикрыть двери кабины и затем снова нажать кнопку требуемого этажа, одновременно проверив, не нажата ли случайно кнопка «СТОП». Если после этого лифт продолжает бездействовать, электромеханик должен предупредить лифтера, что им будут приняты меры по их высвобождению и чтобы он не принимал никаких действий по самостоятельному выходу из кабины, пока не будет дано разрешение, а также сообщить о предстоящем перемещении кабины до уровня посадочной площадки. Оставить второго механика возле лифта для наблюдения за ним, а также для подачи ему звукового сигнала, о прекращении перемещения кабины.
4.3.Для перемещения кабины с пассажирами электромеханик должен:
— выключить в машинном помещении вводной автомат лифта;
— установить штурвал на хвостовик вала редуктора;
— растормозить лебедку;
— произвести штурвалом медленное вращение лебедки в нужном направлении и, не допуская ее самораскручивания, довести кабину до уровня ближайшей посадочной площадки;
— до получения сигнала от электромеханика на этаже, прекратить движение кабины, затормозить лебедку;
— снять штурвал с вала лебедки;
— передать второму электромеханику, что можно выйти из кабины;
— включить рубильник, закрыть машинное помещение на замок, проверить работу лифта от кнопок приказа.
4.3 При возникновения пожара электромеханик обязан:
— остановить работу лифта и принять меры к тушению очага возгорания.
— вызвать на место пожара непосредственного руководителя и пожарную службу.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.2 По окончании работы электромеханик обязан:
— поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке;
— запереть на замок распашную дверь шахты;
— предупредить об этом лифтера, сделать соответствующую запись о пуске лифта в журнале по эксплуатации лифта, сдать ключи от машинного помещения с записью и указанием времени в журнале выдачи ключей.
5.2. Снять и убрать специальную одежду в установленное место.
5.3. Вымыть руки и лицо с мылом, принять душ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *